Vilken dag blev Gud klar med skapandet?

Den sjunde dagen hade Gud fullbordat sitt verk, och han vilade på den sjunde dagen efter allt han hade gjort” (1 Mos 2:2, Bibel 2000)

Rabbinerna ogillade att Gud fullbordade skapelsen på samma dag som Han vilade1, dvs att Gud inte observerade sabbaten lika strikt som judarna gör, så de ändrade dagen till “sjätte”, vilket återspeglas i vissa versioner av 1 Mos 2:2.

Den sjätte dagen hade Gud fullbordat sitt verk, och han vilade på den sjunde dagen efter allt han hade gjort” (1 Mos 2:2, vissa bibelversioner)

Verser där “sjunde dagen” nämns:

  • Masoretiska 1 Mos 2:22
  • Vulgata, samma vers3
  • Targum Onkelos, samma vers4
  • Targum Jerusalem, samma vers5
  • Targum Neofiti, samma vers6

Verser där “sjätte dagen” nämns:

  • Samariska Torah (1 Mos 2:2)7
  • Septuagint8
  • Peshitta9
  • Book of Jubilees (Kapitel 2:16)

This post is also available in: Arabiska

  1. Må Gud skydda oss från villfarelse! ˄
  2. Översättning: “And on the seventh day God finished His work” (länk), original: “וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיֹּום הַשְּׁבִיעִי” (länk). ˄
  3. Översättning: “And on the seventh day God ended his work which he had made” (länk), original: “conplevitque Deus die septimo opus suum” (länk). ˄
  4. Översättning: “And the Lord finished in the Seventh Day His work which He had wrought” (länk), original: “בְיוֹמָא שְבִיעָאָה” (länk). ˄
  5. Översättning: “And the Lord had finished by the Seventh Day” (länk), original: “ביומא שביעא” (länk). ˄
  6. Översättning: “On the seventh day the Word of the Lord completed the work which he had created” (länk), original: “ביומ שביעיא” (länk). ˄
  7. Översättning: “Och Gud fullbordade sitt verk, som han hade gjort, på den sjätte dagen, och han gjorde ingenting på den sjunde dagen utav allt hans verk, som han hade gjort” (min översättning grundad på Bibel 2000), original: “واكمل الله في اليوم السادس صناعته الذي عمل وعطل في اليوم السابع من كل صناعته الذي عمل” (se bild). ˄
  8. Översättning: “And on the sixth day God finished his works that he had made” (länk), original: “ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ” (länk). ˄
  9. Översättning: “And on the sixth day God, finished his works which he had made” (länk), original: “ביומא שתיתיא” (länk). ˄