En targûm, plural targûmîm (motsvarigheten till arabiska تَرْجَمَةٌ) är en av de arameiska översättningar av den hebreiska bibeln som gjordes när arameiska började bli det talade språket för det judiska folket.
De är oftast blandade med rabbinernas egna åsikter (inte olikt själva bibeln), men ibland visar targumerna att den masoretiska text som den översattes från, inte är helt identisk med den som finns i de hebreiska biblarna idag.
“The Targums also (see below) presuppose a text which deviates from it1 but slightly, though the deviations are sufficient to shew that, even in official Jewish circles, absolute uniformity did not exist.”2
Ytterligare information
Länk till originaltexten för alla targumer: http://cal.huc.edu/cgi-bin/show.browsedialects.cgi?R1=5
